top of page

The Satan Effect: The Bible and the Mandela Effect - Pt 9

Devil .jpg

PART 9- This page contains:
Satan is the Father of Lies, 
  the Author of Confusion,

  and the Mandela Effect
More Changes in Scripture:
  37 Examples of M.E.s
Video: Preachers' Compilation     on the Mandela Effect
PAGAN TERMS in the Bible         that weren't there before!

Moses has Horns
Final Words
The Sinner's Prayer

Satan is the Father of Lies, the Author

of Confusion and the Mandela Effect

God is not to blame for the Mandela Effect, (I prefer to call it the Satan Effect), but He warned us about evil in the Last Days. The Lord and His followers win in the end, so take courage.


“You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.” John 8:44


“Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.” 1 Peter 5:8  


“For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.”

2 Timothy 4:3-5 


“Then that lawless one [the Antichrist] will be revealed whom the Lord will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming; that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders, and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved. For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false, in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.” 2 Thessalonians 2:8-12 

More Changes in Scripture

I am listing several of the most obvious changes to the KJV of the Bible, but there are millions more, not just the words, but also capitalization, punctuation, and grammatical errors, which you will see in the verses below. Many scriptures have changed and no longer make sense. As I said previously, the changes are not exclusive to the KJV, but that translation has been most affected by the M.E. (I have italicized some of the changes in scripture for emphasis.)


Many of the changes have the Signature of Satan. Some new words found in the scriptures have double meanings that mock, demean, or blaspheme the true Word of God. 


When researching yourself, I suggest comparing the translations at sites such as BibleHub.com to see how they have been changed, especially in the KJV. Some scriptures have been altered in all versions. 


I’m not including Residue for the examples below as I don’t have time to devote to it, but there is a plethora of it out there. 

Parts 1 and 3 can be found HERE!

brussels-1818803_1920 GREY300.jpg

“Pisseth” in Scripture

The phrase “pisseth against the wall” never used to be in the Bible, but now you will find the word “pisseth” several times. Pisseth is an archaic form of piss, which is a slang term for urinate. It is a nasty word that has been injected into the Holy Scriptures where it doesn’t belong.

​

Example: “So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.” 1 Samuel 25:22 (KJV)

​

It should say something like this: “God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man child.” 1 Samuel 25:22

​

Example: “And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.” 1 Kings 16:11 (KJV)

​

It should say something like this: “And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.” 1 Kings 16:11

KJV Original 611 Acts 9-5 Pricks CROPPED.jpg
Acts 9:5 "pricks" in 1611 King James Version

Our Lord never said “pricks”

Another blasphemous change in scripture has Jesus using the phrase “kick against the pricks”. Jesus never said that. The word prick has a double meaning, i.e., phallus. This M.E. has the Signature of Satan


Example: “And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.” Acts 9:5 (KJV)


It should say something like this: “And he said, Who art thou, Lord? And He said, I am Jesus whom thou persecutest.” 


Example: “And when we were all fallen to the Earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.” Acts 26:14 (KJV: Notice the word “it” isn’t capitalized, but it should be. There are endless punctuation and grammatical errors in the scriptures due to the M.E.)


It should say something like this: “And when we were all fallen to the Earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goad.” Acts 26:14

Bottles and Wineskins300.jpg
Bottles vs. Wineskins

Wineskins is now Bottles

Do you remember the verse that says, don’t put new wine in old wineskins? Now wineskins has been replaced with bottles!


Example: “And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.” Mark 2:22 (KJV)


It should be something like this: “And no man putteth new wine into old wineskins: else the wine will burst the wineskins, and the wine perisheth, and the wineskins: but they put new wine into fresh wineskins.”

 

It’s total nonsense! They didn’t use bottles for wine back then, and new wine doesn’t burst old bottles.

KJV Original 1611 Mark 2-22 Wine Bottles CROPPED.jpg
KJV Original 1611 Mark 2-22 Wine Bottles CROPPED.jpg
Mark 2:11 "bottles" in 1611 King James Version
Men Feet PICASSO300.jpg
Two men in one bed

Two Men vs Husband and Wife

Referring to the night of the Rapture, Jesus said: “I tell you, in that night there shall be a husband and wife in bed; the one shall be taken, and the other shall be left.” Luke 17:34

​

But now some translations, including KJV, have changed and put lying words in Jesus’ mouth. This is what it says: “I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.” Luke 17:34 This is blasphemy.

​

Other translations now say: “I tell you, on that night two people will be in one bed: One will be taken and the other left.” However, none of them say “husband and wife”, which is what I remember.

​

God will not be mocked. “Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.” Galatians 6:7

​

Those responsible for the Satan Effect will suffer God’s mighty wrath and will burn in the Lake of Fire for eternity unless they repent and follow Jesus Christ.

Sodom Gomorrah png-Enhanced.jpg

Sodom & Gomorrah Misspelled

Not only does the KJV misspell Sodom and Gomorrah, but it also replaces Isaiah with Esaias in this verse: “And as Esaias said before, except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.” Romans 9:29 (KJV)

​

It should say something like this: “And, as Isaiah foretold: “If the Lord of Hosts had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah.” Romans 9:29

Breastfeeding-MAN.DPI_300 PAINT.jpg

Nursing Fathers

Fathers cannot breastfeed babies, period. When I saw this change in the Holy Scriptures, to me, it’s another Red Flag that our Lord is coming soon.

​

The KJV now says: “Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?” Numbers 11:12 (KJV) (Notice also that the word "have" at the beginning of the 2nd sentence should be capitalized, but it isn't.)

​

It should say something like this: “Have I conceived all this people or have I given birth to it, that you say to me, ‘Take it up into your bosom like a nurse taking up an infant, to the land that I swore to their fathers?’” Numbers 11:12

​

Or this: “Did I conceive all these people? Did I give them birth so you should tell me, ‘Carry them at your breast, as a nursing mother carries a baby,’ to the land that you swore to give their ancestors?” Numbers 11:12

​

Nursing fathers is also in Isaiah. Example: “And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the Earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord: for they shall not be ashamed that wait for me.” Isaiah 49:23 (KJV)

​

It should be something like this: “And kings shall be your guardians and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who put their hope in me will not be put to shame.” Isaiah 49:23

​

In the Book of Job 21:23-24, "pails" has been replaced with "breasts". "One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow." (KJV)

​

It should be: "One dies in his full strength, Being wholly at ease and secure; His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moist." (NKJ)

Job-Chapter-21-24.jpg
"Breasts" in Book of Job 21:23-24 1611 King James Version

God will not allow His people to continue reading LIES in a corrupted Bible! Jesus is TRUTH! Jesus is on His way!
Accept Christ as your Savior and follow Him before it's too late! 

Meat Flesh 300.jpg
“Meat has changed to flesh”

Now Cannibalism is in the Bible!
Flesh vs Meat

The word flesh has replaced meat in some verses. Eating flesh is Satanic, and God forbids it.

Example: “When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.” Deuteronomy 12:20 (KJV)

​

It should be something like this: “When the Lord your God enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,’ because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires.” Deuteronomy 12:20

​

Example: “And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.” Numbers 11:18 (KJV)

​

It should say something like this: “And you shall say to the people, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the Lord, saying, “Oh that someone would give us meat to eat! For we were well-off in Egypt.” Therefore the Lord will give you meat and you shall eat.’” Numbers 11:18

Grain Jesus CORN.jpg
Jesus and His Disciples picking grains of wheat...or corn?

Corn vs Wheat

Corn has replaced wheat, and ears of corn have replaced grains of wheat in some verses. Nevertheless, corn did not exist in that region for hundreds of years. It’s utter rubbish!  

 

Example: “And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.” Mark 2:23 (KJV)

 

It should say something like this: “One Sabbath Jesus and His disciples were walking through some wheat fields. His disciples were picking grains of wheat as they went along.” Mark 2:23

 

Example: “And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.” Luke 6:1 (KJV)

 

Tell me, how does one rub ears of corn in their hand? It’s absurd.

 

It should say something like this: “One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.” Luke 6:1

Butler Carson Pharoah FAIRY BLK TUX.jpg

Cupbearer vs Butler

In Genesis 40:1, the word cupbearer has been changed to butler! "And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt." (KJV)

​

It should be: "And it came to pass after these things, that the cupbearer of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt."

1 Chron 28-17 DaviD MEATHOOKS Fleshooks Forks.jpg

Forks vs Fleshhooks

In 1 Chronicles 28:17, the word forks has been changed to fleshhooks: "...also [he gave] pure gold for the fleshhooks..." (KJV)

​

It should be: "...also [he gave] pure gold for the forks..."

Tire Turban FAIRY Text.jpg

Turbans vs Tires

In Ezekiel 24:23, the word turbans has been replaced with tires: "And your tires shall be upon your heads..." (KJV)

​

It should be: "And your turbans shall be upon your heads..."

Jesus Disciples Published Preached ED.jpg

Preached vs Published

In Mark 13:10, the word preached has been changed to published. Jesus said: "And the gospel must first be published among all nations." (KJV)

​

It should be: "And the gospel must first be preached to all the nations."

​

The Gospel was not published and available for many centuries!

PISS pissith King David Abigail 50 CROPPED.jpg

Pisseth Against the Wall

In 1 Samuel 25:34, the phrase "so much as one male" has been replaced with "pisseth against the wall"! Scripture: "...except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall." (KJV)

​

It should say, "...except thou hadst made haste and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one male."

Isaiah COLOR 150 MUFFLERS TIRES.jpg

Mufflers vs Veils
Tires vs Headbands

In Isaiah 3:18-20, mufflers has replaced veils, and tires has replaced headbands. It's nonsense!

 

"In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon, the chains, and the bracelets, and the mufflers, the bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings" Isaiah 3:18-20

It should be something like this: "At that time, the Lord will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents, pendants, bracelets, veils, headdresses, armlets, sashes, perfume boxes, charms," Isaiah 3:18-20

Matrix Satan.jpg
The Satan Effect

Womb vs Matrix

In Numbers 18:15, the word womb was replaced with matrix! Scripture: "Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether man or beast, shall be thine." (KJV)

​

It should be: "Every thing that first opens the womb of all flesh, which they bring unto the LORD, whether man or beast, shall be thine."

​

The word matrix never used to be in the Bible!

Revelation 1-13 Vision_of_the_Seven_Candlesticks_001.jpg

Describing Jesus with Breasts vs Chest

In Revelation 1:13, the word chest is replaced with paps, and sash is replaced with girdle. Scripture: "And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle." (KJV)

Definition of paps: The breasts or nipples.
Definition of girdle: Can be an elasticized, flexible undergarment worn by women over the waist and hips to give the body a more slender appearance.

It should be: "And in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the feet, and girded about the chest with a golden sash."
Parable of the Minas FAIRY.jpg

Jesus never said this!

In the Parable of the Minas in Luke 19:27, it says, Jesus said, "But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.”

​

It's a LIE! Jesus never said to kill anyone in this parable!

Moses Ten Commandments.jpg
Moses and the Ten Commandments
God Gives Moses “Tables” vs “Tablets

In Exodus 24:12, references to the Ten Commandments are now changed from tablets to tables in the KJV and about half of the other translations.   

​

Example: “And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.” Exodus 24:12 (KJV)

​

It should be something like this: “Then the Lord said to Moses, “Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them.” Exodus 24:12

Noah Warns RESTORED.jpg
Noah

Noah vs Noe

In the KJV, many references to Noah have been changed to Noe. Example: “And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.” Luke 17:26

​

On my original Timeline, the scriptures always referred to the patriarch as “Noah”, never “Noe”. It should say: “And as it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man.” Luke 17:26

resurrection-69302_1920300.jpg
Passover has changed to Easter

“Easter” in the Bible? Ridiculous!

In Acts 12:4, instead of saying Passover, it now says Easter in the KJV and in some other translations of the Bible. Have you ever heard of such nonsense?

​

Example: “And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.” Acts 12:4 (KJV)

​

It should say something like this: “And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after Passover to bring him forth to the people.” Acts 12:4

​

The word Easter is derived from a pagan holiday that celebrated the spring goddess Ostara, known in Old English as Ä’astre. “Easter” was never found anywhere in the Bible before the Satan Effect.

Mother Scolding Fig RED.gif
Bad has changed to naughty

Naughty vs Bad

The word naughty has replaced bad which turns this scripture into nonsense.

​

Example “One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.” Jeremiah 24:2 (KJV)

​

It should be something like this: “One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; and the other basket had very bad figs which could not be eaten, they were so bad.” Jeremiah 24:2

KJV Original 1611 Genesis 31-37 Stuff CROPPED.jpg
"Stuff" in Genesis 31:37 1611 King James Version

The Word “Stuff”

The word stuff has now replaced other words, such as possessions or goods, in several places in scripture, but it had never been in the Bible before.

 

Example: “Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.” Genesis 31:37 KJV

​

It should be something like this: “You have searched all my possessions! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us.” Genesis 31:37

revelation-981662_1920300 CROP.jpg
I remember Revelations!

Revelation or Revelations

I noticed this change many years before I became aware of the Mandela Effect in September 2016, but at the time, I had no explanation for it. On my original Worldline, the last book in the Bible was called the Book of Revelations with an “s”. Now it’s Revelation with no “s”.

​

In the movie, Tribulation (2000) starring Gary Busey and Margo Kidder, in a scene, Suzie Camboro (played by Sherry Miller) asks Eileen (Kidder), “What’s that thing in the Book of Revelations? You know, where everybody vanishes off the face of the earth.”

​

Kidder/Eileen replies, “It’s called the Rapture. And it’s not all the people. It’s only the Believers. And it’s not the Book of Revelations. It’s the Book of Revelation!” Watch the movie between 10:30 and 10:49 minutes and you will see the scene. 

​

Whoever wrote that must have heard someone refer to the Book of Revelations, otherwise that reference wouldn’t have been included in the movie.

PAGAN TERMS in the BIBLE
That weren't there before!

Mythical Figures in the Bible: The examples below show verses of scripture that have been changed from their original words on my Timeline to mythical figures, Pagan terms that are contrary to Christianity. These terms/words never existed in the Bible on my Worldline. All of these M.E. changes are in the 1611 King James Version of the Bible, some of which I have shown here.

Unicorn LUNAPIC DARK.jpg
Unicorns are in the Bible

Unicorn vs Ox

Numbers 23:22 (KJV) used to say: “God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of a wild ox.” The phrase, “He has the strength of an ox,” comes from this Bible verse.

​

Now the scripture says: “God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.” The word unicorn was never in this verse on my Worldline. It’s changed due to the Mandela Effect.

​

Job 39:9 also has unicorn, whereas it never did before. “Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?”

​

Some other translations say something like this: “Will the wild ox be willing to serve you? Will he bed by your manger?”

​

Unicorn is a Pagan term, and it’s not at all the same as a wild ox. This M.E. is more nonsense.

KJV Original 1611 Numbers 23-22 Unicorn CROPPED.jpg
"Unicorn" in 1611 King James Version
Cockatrice Wenceslas_Hollar_-_The_basilisk_and_the_weasel GREY CROP300.jpg
A Cockatrice

Cockatrice vs Viper’s Den

This is what Isaiah 11:8 (KJV) says now: “And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den.”

​

Some translations say basilisk. However, the words cockatrice and basilisk didn’t used to be in that verse. It should say “viper’s den”.

​

Here is the NASB version: “The nursing child will play by the hole of the cobra, And the weaned child will put his hand on the viper’s den.”

​

Definition of Cockatrice: A mythical beast, a dragon creature with a rooster’s head sometimes referred to as a basilisk. A Pagan term.

KJV Original 1611 Isaiah 11-8 Cockatrice CROPPED.jpg
"Cockatrice" in 1611 King James Version
Saytr GREY.jpg
A Satyr Family

Satyr vs Wild Goats

In KJV, Isaiah 13:21 used to say: “But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.”

​

Now the scripture has changed, and wild goats has been replaced with satyr. Here is what the KJV says: “But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.” Isaiah 34:14 also has satyr instead of wild goat.

​

Definition of Satyr: A lustful, drunken woodland god in Greek mythology, half human, half goat or horse, known for rowdiness and lewd behavior. A Pagan term.

KJV Original 1611 Isaiah 34-14 Satyr CROPPED.jpg
"Satyr" in 1611 King James Version

There Is No God?

Here is another blasphemous change that says, there is no God


Isaiah 45:14: “Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.” (KJV)


The last part of the verse should say, “Surely God is in thee; and there is none else, there is no other God”.

Messiah vs. Messias

In the KJV, the verse reads, “The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.” John 4:25

​

I remember the verse as, “The woman saith unto him, I know that Messiah cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.” John 4:25

Denarius vs Penny

The word denarius has been replaced with penny, which is ridiculous, because it's being referenced from 2,000 years ago! The etymology for the term penny is uncertain, and variants of the word can only be traced back to the late 1300’s. 

​

Example: “Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.” Matthew 22:19 (KJV)

 

It should be something like this: “Show Me the coin of the tribute.” And they presented to Him a denarius.” Matthew 22:19

Judge Not

The famous verse in Matthew 7:1, “Judge not, lest ye be judged,” has been changed in all translations of the Bible. In the KJV, Matthew 7:1 now reads: “Judge not, that ye be not judged.”

 

Nevertheless, I remember it as: “Judge not, lest ye be judged.”

​

UPDATE 8/15/23: Matthew 7:1 has CHANGED AGAIN! Now it reads: "Judge not, that ye be not judged."

 

Reality continues to Shift!
 

John the Baptist is Elisha or Elias?

Plus a smiley face 😊

In Mark 6:14-15, speaking of John the Baptist, the reference to Elijah has changed to Elias. In addition to the word Elijah being changed to Elias in the KJV, notice the other errors, such as: The quotation marks are missing, references to the Lord are not capitalized, and there is a smiley face (a colin before a right parenthesis) after the word "abroad”. Below, I’m only showing the quotation marks as they appear in the scriptures, so you can see the errors.

​

Example: And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets. Mark 6:14-15 (KJV)

​

It should be something like this: Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said, “John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.” But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” Mark 6:14-15  

​

In addition to the word Elijah being changed to Elias in the KJV, notice the other errors, in that, the quotation marks are missing, references to the Lord are not capitalized, and there is a smiley face (a colin before a right parenthesis) after the word “abroad”.

Heaven vs Heavens

Genesis 1:1 in KJV now says, “In the beginning God created the heaven and the Earth.” It should be: “In the beginning God created the heavens and the Earth.” About half of the alternate translations have changed from heavens, plural, to heaven, singular.

​

The meaning of "heavens" in Genesis 1:1 is referring to not only the heaven above, but the sky and outer space. Examples that reference multiple heavens are shown below.

“I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know—God knows.”  (2 Corinthians 12:2).

“The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands” (Psalm 19:1).

“Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops” (James 5:17-18).

Jesus Is the Life or Light?

What do you remember? In John 14:6, did Jesus say He is the life or the light? I remember John 14:6 as: Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the light. No one comes to the Father except through Me."

​

Now the all of the translations say life instead of light.

​

Example: Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. John 14:6 (KJV)

​

In addition to light now being life, notice the reference to Jesus as “me” is not capitalized, which it should be, and the quotation marks have been omitted. There are millions of punctuation, capitalization, and grammatical errors in the KJV due to the M.E.

Mat vs Couch

Now the word mat or bed has been changed to couch. Before the M.E., the word couch was never in the Holy Scriptures. (I’m only including quotation marks here as they appear in the scriptures.)

​

Example: But that ye may know that the Son of man hath power upon Earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house. Luke 5:24 (KJV)

​

It should say something like this: But so you may know that the Son of Man has authority on Earth to forgive sins”—He told the paralyzed man, “I tell you: Get up, pick up your mat, and go home.” Luke 5:24

​

Notice in the KJV, in addition to mat now being couch, the words “man” and “he” referencing Jesus are not capitalized, the quotation marks are missing, and the comma after the word “palsy” should be placed after the right parenthesis.

In my video above, I only address the changes to "two or more" not the rest of the changes in Matthew 18:20.

Where Two or More are Gathered

I remember the scripture, “Where two or more are gathered in My name, I will surely be there.” However, now the verse has changed in all translations to say two or three. Nowhere does it say, two or more. It’s another mockery of the Word of our Lord.

​

Neither does any translation say, “I will surely be there,” but instead says, “I am in the midst of them”. I don’t know if anyone else remembers this part the way I do, but it’s changed for me.

​

Example: “For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.” Matthew 18:20 KJV (Notice “my”, which is Jesus, is not capitalized, but it should be and used to be.)

Saved by Grace Through
Faith, Not Hope

The following scriptures have changed the words faith to hope in all translations, teaching a false doctrine. We are not saved by hope, but by grace through faith. Additionally, the sentences no longer make sense. It’s more nonsense!

​

Example: “For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.” Romans 8:24-25 (KJV)

​

We find truth in this scripture: “For by grace you are saved through faith, and this not of yourselves; it is the gift of God.” Ephesians 2:8

The Greatest of faith, hope, and
charity is...Love, NOT charity!

This is a blasphemous M.E. "And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity." 1 Corinthians 13:13

 

The greatest of "faith, hope, charity" is LOVE, not charity! It says charity ONLY in the KJV!

 

Basically, it's saying giving something to someone is greater than love! GOD and Jesus Christ are pure love! Love is so important that Jesus gave us a new commandment before He left the earth: "A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another." John 13:34

 

Here's what 1 Corinthians 13:13 should say: "And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is love."

Moses Michelangelo closeup 2.jpg

Michelangelo sculpture of Moses in the church of San Pietro in Vincoli in Rome 1513–1515.

Moses Horns brass.jpg

Moses in the Choir stalls of the Cathedral of San Salvador in Oviedo 1491-1497.

Moses Horns France.jpg

Detail of Moses with horns from one of the Windows of Arnaud de Moles' in Auch Cathedral, France.

Moses has Horns!

On my original Worldline, statues of Moses did NOT have horns, but on this Timeline, many of them do. This is evil! The Devil has horns, not Moses! It's attributed to a mistranslation of Exodus 34:29 by Jerome (some say Exodus 34:30) when translating the Bible from Hebrew to Latin between 390 to 405 AD. During the Reformation it was corrected, but the Medieval depiction of Moses with horns stuck! There are countless portrayals of Moses with horns in sculptors, tapestries, carvings, stained-glass windows, paintings, etc., but not on my original Worldline. It's blasphemous, another Signature of Satan!

Final Words

Jesus is the Son of God. If you haven’t already accepted Him as your Lord and Savior, repent and follow Him. He loves you so much that He died for you. Christ lives! On the 3rd day, He rose from the dead. Jesus is the King of kings and the Lord of lords who reigns forever in a perfect heavenly world.

​

“If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.” Romans 10:9

​

“I am the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.” Revelation 1:18

​

There is no other way into Heaven, and the alternative is spending eternity in Hell. Don’t wait. Walk with Jesus. He’s returning soon! God bless everyone.

The Sinner's Prayer

Lord Jesus, I believe You're the Son of God who was crucified, died, and buried, and after 3 days rose again. Please forgive me for all my sins. I accept You as my Lord and Savior. Come into my heart and make me into the person you want me to be. I surrender to you. In Jesus' Name I pray. Amen 

​

If you prayed that prayer and meant it, YOU ARE SAVED! Now Follow Jesus!

william-1465377_1920 COLOR SATURATION300.jpg
Jesus Crucified.jpg
bottom of page